nao's profileなきひよこ公園。PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
October 29 頭痛。从昨天我头痛。
半夜由于头痛醒来。
然后,我呕吐了
今天也有点儿不舒服。
所以今天我休息休息。
头痛。。。tóu tòng 頭痛
夜半。。。yè bàn 夜中
由于。。。yóu yú ・・・によって
醒来。。。xǐng lái 目が覚める 呕吐。。。ǒu tǔ 嘔吐 私は昨日から頭が痛い。
夜中 頭痛によって目が覚めた。
その後 嘔吐しました。
今日も少し気持ちが悪いです。
だから今日私は休みます。。。と書いたつもりです。
昨日の夜中に頭が痛くて目がさめ、吐いてしまった。
もともと 頭痛はよくある方で バファリンが欠かせない。
今日は 昨日程の頭痛もないのですが 今日はゆっくり休もうと思います。
気温もずいぶんさがってきました。
体調管理に注意をしよう。
此致 October 23 韓国ドラマ最近我在电视看韩国的电视剧。→最近我在电视上看韩国的电视剧。
电视剧的题目是「商道」
每天下午1点开始。
学习买卖的情形描绘了。→描绘了学习买卖的情形。
买卖就不是存留”钱”,存留”人”。
以后我很在意变成怎样。→我很在意以后会变成怎样。
电视剧。。。diàn shì jù ドラマ
题名。。。tí míng 題名
买卖。。。mǎi mài 商い
情形。。。qíng xíng 姿
描绘。。。miáo huì 描く
存留。。。cún liú 残す
在意。。。zài yì 気になる
变成怎样。。。biàn chéng zěn yàng どのようになるのか
最近私はテレビで韓国のドラマを見ています。
ドラマの題名は「商道」です。
毎日午後1時から始まります。
商いを学ぶ姿を描いています。
商いとは「お金」を残すのではなく、「人」を残すのだ。
以後どのようになっていくのかとても気になります。。。と書いたつもりです。
朝鮮時代貧しい境遇に生まれながら、私利私欲よりも世のため人のために商売を行い、巨財を成して、晩年そのすべてを民のためになげうった歴史上の偉人で、朝鮮時代最高の大商人 イム・サンオク。
“商道”を追究したその商人哲学と知恵で数々の苦難を乗り越えた実在の大商人の波乱万丈の生涯を描いたものです。 なかなか見ごたえがあり 一度見だすと見ずにはいられなくなり、見れない日にはビデオのセットをして見ている。
商人は、金ではなく人をもって財となせ。人が残ること、それが利益なのだと 語っています。
これは 商いだけに限ったことではないように感じます。
そして 何かを極めるということは 並大抵の努力ではないのだと。
私はもっと 努力をする事が必要だ。
どうも自分に甘い。
努力をする才能がほしい。
加油!!!!
此致
October 18 釣り。in 須磨。今天我和丈夫带钓鱼工具去了须磨。
拂晓前出发,所以早早起来了。
钓鱼的成果是。。。请别听
也是秋高气爽的一天啊
钓鱼。。。diào yú 釣り
须磨。。。xū mó 須磨(地名)
拂晓。。。fú xiǎo 明け方
早早起来。。。zǎo zǎo qǐ lái 早起き
成果。。。chéng guǒ 成果
并且。。。bìng qiě それにしても
秋高气爽。。。qiū gāo qì shuǎng 秋空が高く空気がすがすがしい
今日私と夫は釣り具を携え須磨へ行きました。
夜明け前の出発、そのため早起きをしました。
釣りの成果は。。。聞かないでください。
それにしても、さわやかな秋の一日でした。。。と書いたつもりです。
昨日の夜 突然だんな様より 「あした釣りに行こう」と提案がありました。
早速準備をし 朝4時に目覚ましセット。
そして 意気揚揚と出発!
朝の海はとてもとても空気がすがすがしく気持ちがよかったです。
さて 早速釣り竿をセットし いざ釣り開始。
・・・・何の反応も・・・・
まあ きれいな海を見に行ったことにしようと思います。
此致
October 13 おめでとう。10月10号 我的朋友生了孩子
恭喜恭喜!!
而且,长沙的小洋明年结婚
恭喜恭喜!!
希望两个人家族都变得幸福。
我也很高兴。
10月10日 私の友達に子供が生まれました。
おめでとう!!
そして、長沙の洋君は来年結婚します。
おめでとう!!
2つの家族がすべて幸せであることを望みます。
私もとてもうれしい。。。と書いたつもりです。
先日 前の会社の上司で今は友達のT氏からメールが届きました。
10日に 女の子が生まれましたと。
本当におめでとうございます。
とうとう パパになって きっと今は赤ちゃんの顔を見るのが楽しみだろう
そしてもう1つ嬉しいNEWSが 長沙に住むヤンさんが 彼女にプロポーズし 来年結婚することとなった!
ヤンさんとは チャットや メッセンジャーでお話を時々する。
彼も 毎日 日本語を勉強している。
本当に うれしい事が ダブルでさらに嬉しい♪
これから どうか それぞれの家族が 幸せになってほしいなぁ。
こころから 今後の幸せを願います☆
そそ もうひとつ うれしいことが。
先日病院で 先生とお話をしていて 12月をめどに薬を無くしていけるようにしよう と。
来年には もう薬を飲まないでもよくなるようにしたいと思う。
かれこれ 4年の道のりでした。
此致
October 04 同じ悩み。前几天我看到一篇投稿
那个是depression 的人的投稿。→那是个应聘的稿件
那个是真正现在的我一样。→那个人和我现在一样
同烦恼的人有很多。→有这么多人和我有相同的烦恼
先日私はある投稿を見かけました。
それはうつ病の人の投稿でした。
それはまさに今の私と同じです。
同じく悩んでいる人は多いのだ。。。と書いたつもり。
ある掲示板に depressionを患い今やっと仕事に復帰した人の悩みが投稿されていた。
そこには まさに今の私と同じ悩みがつづられていました。
転職して仕事に復帰して3ヶ月になりますが、
とにかく仕事が覚えられません。 それどころか、職場の人達と話すのも考えがうまくまとまらず、 どもってしまったり、同じことを何度も言ってしまったりしています。 とても思考力が落ちているようで、 早口で話されるとすぐに理解ができなかったりもします。 でも日常生活には支障ないくらいに治っているので、 やっと決まった仕事を辞めるのはもったいない気もします。 主治医には落ち込みやだるさは薬ですぐ治るが、 思考力の低下は最後まで残る症状でなかなか治らないといわれました。 私はどうすればいいのでしょうか。 とても辛いです。 それ以外にも 同じような 悩みが寄せられていました。 私と同じ悩みを持った人がとても多い事にとても驚いた。 これは 時間が解決してくれるのだろうか? 此致
October 02 国慶節。今天痛快的天气。
秋天晴朗的天空啊
稍微消沉的心情,现在已经没关系。
谢谢大家。
对了,现在中国是国庆节的休假。
很多人来了北京吧。
李先生也去哪里的吗?
我们好久没见了。
今日は気持ちいい天気です。
秋の晴れ渡った空。
少し沈んだ気持ちも、今はもう大丈夫です。
皆さんありがとうございます。
そう、今中国は国慶節の休暇です。
多くの人が北京に訪れているでしょう。
李さんもどこかに行ったのでしょうか?
私たちは久しく会っていません。。。と書いたつもりです。
本当に今日は気持ちの良い天気です。
そして 皆さんに いろいろとご心配かけ たくさんの励ましをいただいたことを感謝しています。ありがとうございました。
そうそう 今は中国の国慶節の真っ最中です。
きっと 多くの人がいろんな観光地に出かけていることだと思います。
北京では オリンピック施設が この国慶節の間解放されているそうです。
また夜にはすべての夜景照明施設が点灯されるそうです。
北京の夜景照明の最大の見どころは国家スタジアム「鳥の巣」と国家水泳センター「ウオーターキューブ」だそうです。
北京には 見どころ満載ですね。
そして 北京の李さんとも 久しくお話をしていません。
李さん 元気にしてるだろうか?
いつも messengerが夜遅くまでon lineになっている。
仕事の時はずっとついてる。
以前チャットしたときに とても忙しくて 帰りも大変遅いと言ってました。
体を壊したりしないといいのですが。
この休暇の間はどこかに行ってるのかなぁ。
李さん 元気ですか~?
此致 |
|
|